تُستخدم ve للربط بين الكلمات، الصفات، أو حتى الجمل الطويلة. هي أداة ثابتة لا تتأثر بقواعد التوافق الصوتي، مما يجعلها من أسهل الأدوات استخداماً.
💡 حالات الاستخدام:
الربط بين الأسماء: (أحمد وحسن).
الربط بين الصفات: (صادق وجيد).
الربط بين الجمل: (ذهبتُ إلى السوق واشتريتُ خبزاً).
أمثلة تطبيقية:
الجملة بالتركية | الترجمة العربية |
Elma ve muz | تفاح وموز |
Hızlı ve öfkeli | سريع وغاضب |
Siyah ve beyaz | أسود وأبيض |
Annem ve babam | أمي وأبي |
أمثلة في جمل كاملة:
Ahmet dürüst ve iyi bir insan: أحمد إنسان صادق وجيد.
Kalem ve defter aldım: اشتريتُ قلماً ودفترًا.
Abdülkadir ve Hasan sinemaya gittiler: ذهب عبدالقادر وحسن إلى السينما.
Dışarı çıktım ve arkadaşımı gördüm: خرجتُ إلى الخارج ورأيتُ صديقي (ربط بين جملتين).
🛡️ الفرق بين ve و ile
ve: تربط كل شيء (أسماء، صفات، جمل).
ile: تربط الأسماء فقط، وغالباً ما تعني "بواسطة" أو "بصحبة".
مثال: نقول "أنا وأنت" بـ Ben ve Sen أو Benimle Sen (أنا معك)، ولكن لا نستخدم ile للربط بين جملتين فعليتين أبداً.