الرابطة واللاحقة (ile / -lA): (مع، بواسطة، و)

تُستخدم ile في اللغة التركية لربط الكلمات ببعضها، ولها ثلاثة معانٍ رئيسية حسب سياق الجملة:

  1. بواسطة: مع وسائل النقل والأدوات (بواسطة الطائرة، بالقلم).

  2. مع: للرفقة (مع عائشة، مع صديقي).

  3. و: كأداة عطف للربط بين اسمين (قلم وممحاة).

قواعد الكتابة:

يمكن كتابتها بطريقتين:

  • منفصلة: تُكتب ile كما هي ولا تتأثر بالتوافق الصوتي.

  • متصلة: تتحول إلى لاحقة -(y)lA وتتبع التوافق الصوتي الثنائي (la / le).

    • تنبيه: إذا انتهت الكلمة بحرف صوتي، يجب إضافة حرف الحماية y قبل اللاحقة.


📋 أمثلة تطبيقية:

الاستخدام

الجملة بالتركية

الترجمة العربية

وسيلة نقل

Uçakla geldim

أتيتُ بالطائرة (بواسطة الطائرة)

رفقة

Ayşe'yle buluştuk

تقابلنا مع عائشة

أداة عطف (و)

Kalemle silgi

قلم وممحاة

وسيلة نقل

Otobüsle gidiyorum

أذهبُ بالحافلة

طريقة/حال

Aceleyle gitti

ذهبَ بموجب استعجال (مسرعاً)

أمثلة إضافية:

  • Okula arabayla gidelim: لنذهب إلى المدرسة بالسيارة.

  • Marketten patatesle domates aldım: اشتريت من المتجر بطاطس وطماطم.


تُستخدم ile كأداة عطف "و" فقط عندما نربط بين اسمين متشابهين في الوظيفة (مثل: الطماطم والبطاطس)، لكنها لا تربط بين الجمل الطويلة؛ في تلك الحالة نستخدم ve.