Expressing Duration: (Since / For) in Turkish

In Turkish, to describe an action that started in the past and continues today, we use DAn beri and -DIr. These function similarly to "Since" and "For" in English.

Rule: DAn beri (Equivalent to "Since")

Used for a specific starting point in time. It is always grammatically correct regardless of the context.

Structure:

$$Noun + (DAn) + beri$$

  • Example: Dünden beri (Since yesterday).

  • Example: Saat 10:00'dan beri (Since 10:00).

Rule: -DIr (Equivalent to "For")

Used for the amount of time passed. It cannot be used with specific years or month names.

Structure:

$$Noun + (DIr)$$

  • Example: Beş dakikadır (For/Since five minutes).

  • Example: Uzun zamandır (For a long time).


Key Differences at a Glance

Context

Using DAn beri

Using -DIr

Specific Year

2011'den beri (Correct)

2011'dir (Incorrect ❌)

Month Names

Mayıstan beri (Correct)

Mayıstır (Incorrect ❌)

Time Units (Days/Years)

Günlerdir (Correct)

Günlerden beri (Correct)


Practical Sentence Examples:

  • Sen ne zamandır seyahat etmiyorsun? How long (for how long) have you not been traveling?

  • Ondan beri konuşuyor: He has been talking since ten (o'clock).

  • Dört aydır çay içmiyorum: I haven't been drinking tea for four months.

  • Çocukluğumdan beri buradayım: I have been here since my childhood.