شرح ( منذ ) باللغة التركية DAn beri , -DIr

بسم الله الرحمن الرحيم

درس اليوم جداً مهم في اللغة التركية, في استخدام مصطلح منذ. مثلاً : منذ عدة شهور لم .. منذ أيام اشرب الـ .. إلخ.

باللغة الإنجليزية هذه القاعدة هي :

DIr = for
DAn beri = since

بالتأكيد هذه القاعدة مثلها مثل إي قاعدة آخرى تتبع قاعدة التوافق الصوتي, لذلك يجب عليك مراجعة الدرس التالي لمعرفة ما المقصود بـ D و A و  I .

# بالنسبة لـ DAn beri فإنها تستخدم في جميع الحالات .

# بالنسبة لـ DIr فإنها تستخدم في جميع الحالات عدا التواريخ المعروفة الواضحة.

لنسهل الأمر علينا لنعتبر إن DAn beri منذ و DIr حرف الجر لـ أو لمدة .

لتفهم القصد سوف تتعرف عليه من خلال الأمثلة وترجمتها للعربية :

Dört aydan beri çay içmem  \ منذ اربع شهور لم اشرب الشاي
 
Dört aydır çay içmem  \ لاربع شهور لم اشرب الشاي

أما :

Mayıstan beri çay içmem : olur
منذ شهر مايو (ايار) لم اشرب الشاي : صحيحة

Mayıstır çay içmem : olmaz
لشهر مايو لم اشرب الشاي : خطأ

فإذاً DAn beri الأفضل استخدامها في جميع الحالات لأنها صحيحة دائماً, إما إذا كان هناك تاريخ واضح فحالة DIr هنا تعتبر غير صحيحة.


Birkaç günlerdir hiç boş zamanım olmuyor.
لعدة ايام لايوجد لدي وقت فراغ

Birkaç günlerden beri hiç boş zamanım olmuyor.
منذ عدة ايام لايوجد لدي وقت فراغ

---
2011´den beri konuşuyor : olur
منذ عام ٢٠١١ يتحدث 

2011´dir konuşuyor : olmaz
لعام ٢٠١١ يتحدث حتى الان  ..  جملة خاطئة

 تاريخ واضح معين - إذا فقط 
dan beri صحيحة

---
# الكلمات الدالة على الزمن مثل : (yıl, ay, hafta, gün) تستخدم بحالة الجمع ونستطيع استخدام معها كلا الحالتين.

Günlerden beri ders çalışıyor. = Günlerdir ders çalışıyor. منذ أيام يدرس
Yıllardan beri onunla arkadaşız. = Yıllardır onunla arkadaşız. منذ سنوات نحن معه أصدقاء

---

Üç senedir Türkiye’de yaşıyorum. منذ\لثلاث سنوات أعيش في تركيا
Ekim’den beri bu ofiste çalışıyoruz. منذ شهر أكتوبر نعمل في هذا المكتب
Sen ne zamandır seyahat etmiyorsun? أنت منذ متى لم تقم بجولة سياحية ؟
2000’den beri evliyim. منذ عام 2000 أنا متزوج

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

من قبل أن\من بعد أن ( مع الأفعال ) باللغة التركية mAdAn önce / DIktAn sonra

بسم الله الرحمن الرحيم

درس اليوم بسيط وسهل, ولكنه مهم جداً لكل من يريد التحدث باللغة التركية.

سوف نتعلم اليوم استخدام من قبل أن .. من بعد أن .. بإستخدامها مع الأفعال في اللغة التركية.

كما أحب أن أذكركم بالأمس قد شرحنا التدوينة السابقة, لاستخدامها مع الأسماء, لذلك يفضل معرفتها كذلك :

في الدرس السابق كانت sonra و önce تأخذ حرف الجر من DAn > أما في درس اليوم, فهي مختلفة.

من بعد أن DIktAn sonra

D = d ya da t   || I = i - ı - u - ü   || A = a ya da e

من قبل أن mAdAn önce

A = a ya da e


A : حرف صوتي ثنائي.   I : حرف صوتي رباعي   D : حسب آخر حرف صامت بالكلمة.
قد شرحتها سابقاً, لذلك لابد لك من مراجعتها :

من خلال الأمثلة التالية سوف نتعرف عليها جيداً :

- Toplantıya gelmeden önce hazırlık yapıyorum. من قبل أن أتي للاجتماع أجهز نفسي
- Akşam biraz televizyon izledikten sonra uyudum المساء من بعد أن تفرجت قليلاً على التلفاز, نمت
- Ayşe, duş aldıktan sonra uyudu عائشة من بعد أن استحمت نامت

لتلاحظ الفرق بين استخدامها مع الأفعال والأسماء, بالمثال التالي :

- Yemek yedikten sonra yürüyüşe çıkacağız / مع الفعل : بعد أن نأكل سوف نخرج نتمشى
- Yemekten sonra yürüyüşe çıkacağız / مع الأسم : بعد الأكل سوف نخرج نتمشى

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

من قبل\من بعد ( مع الأسماء ) باللغة التركية DAn önce / sonra

بسم الله الرحمن الرحيم

كذلك اليوم درس خفيف وسهل ولذيذ لأهمية وكثرة أستخدامه في الكتابة والمحادثة.

في البداية لابد لك أن تعرف إن sonra معناها بعد\ثم وعكسها önce إي قبل.

واليوم سوف نتعلم كيفية استخدامها مع الأسماء في حال إردنا قول مثلاً من بعد الأكل .. من قبل الدراسة إلخ . إي استخدامها مع الأسماء.

وتستخدم مع حرف الجر من ,و لكي تعرف متى تصبح dan أو den أو ten أو tan إذا قبل قراءة الدرس, راجع الدرس التالي :


إذا نحن الآن متفقين إن أستخدامها يكون بالشكل التالي :

- isim + DAn önce الاسم + من قبل
- isim + DAn sonra الاسم + من بعد

من خلال الأمثلة التالية, سوف تتعرف عليها جيداً :

- Biz yemekten önce ellerimizi yıkıyoruz. نحن من قبل الأكل نغسل إيدينا
- İşten sonra İngilizce kursuna gidiyorum. من بعد العمل ذاهب إلى دورة اللغة الانجليزية
- Okuldan sonra sinemaya gidiyor muyuz? من بعد المدرسة هل نذهب إلى السينما 
- Bayramdan önce alışveriş yapıyoruz من قبل العيد نتسوق
- Sınavdan önce ders çalışıyorum من قبل الاختبار ندرس

وهكذا .. في الدرس القادم سوف نتعلم كيفية استخدامها مع الأفعال .. إي : من قبل أن ..

مثلاً : من قبل أن أذهب إلى المدرسة .. من بعد أن ألعب إلخ.

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

من .. حتى باللغة التركية dan.. kadar

بسم الله الرحمن الرحيم

درس بسيط وسهل وخفيف .. ولكنه مهم وقد تحتاجه أثناء المحادثة أو الكتابة.

# من .. إلى\ حتى :

إي عندما نريد القول باللغة العربية مثلاً ,, من الصبح حتى المساء وأنا في الخارج إلخ.

باللغة التركية نستخدم حرف الجر Dan من .  ثم حرف الجر إلى A . ثم kadar . إذا سوف تحتاج قبل قراءة هذا الدرس , التعرف على أحرف الجر أولاً . 


بعد التعرف على أحرف الجر, الآن نستطيع إن نستخدم أمثلة لتدوينة اليوم, وسوف تجد الأمر أصبح أكثر من سهل.

- Sabah ondan on bir buçuğa kadar kütüphanedeyim. أنا كنت بالمكتبة من الساعة 10 صباحاً حتى الساعة 11:30
- Ocaktan şubata kadar okul tatil. من شهر يناير حتى شهر فبراير تعطيل\عطلة الدوام المدرسي
- Bugün sabahtan akşama kadar okuldayım. اليوم من الصباح حتى المساء انا في المدرسة
- Saat 12.30’dan 15.30’a kadar toplantı var. من الساعة 12:30 حتى الساعة 15:30 يوجد اجتماع

الدرس جداً بسيط .. إذا اشكل عليك أمراً ما اكتبه لنا أسفل في صندوق التعليقات ..

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

معرفة الساعة والوقت باللغة التركية Saatler

بسم الله الرحمن الرحيم

أصدقائي اليوم إن شاء الله سوف نتعرف على كيفية معرفة الوقت باللغة التركية.

في البداية يجب عليك أن تعرف :

- الساعة Saat
- نصف ساعة Buçuk\Yarım
- ربع ساعة Çeyrek
- دقيقة Dakika
- ثانية Saniye

و الآن إذا شخص ما سئلنا كم الساعة الآن ؟! .. Saat kaç فالإجابة تكون وفقاً للقاعدة التالية :

تتذكرون أصدقائي إنني قلت إن هناك قاعدة الصوتي الرباعي والثاني وإنها مهمة وجميع قواعد اللغة التركية معتمدة عليها .. نعم إذا كذلك لها دور كبير في هذا الدرس. لذلك يفضل لك معرفة هذه القاعدتين قبل أن تكمل, راجعها بالضغط هنا.

و الآن لنكمل ....

# إذا كان عقرب الدقائق في الجهة اليمنى من الساعة إي من 1 دقيقة إلى 29 دقيقة . ( حالة الساعة كذا و كذا ).

فإننا نستخدم قاعدة الصوتي الرباعي للساعة ونظيف لها كلمة geçiyor إي بمعنى مضت.

saat + (y)I dakika geçiyor
I = ı * i * u * ü

عندما نستخدم (y) يعني نستخدم حرف y حماية في هذه الحالة.

بالأمثلة تصلك المعلومة بشكل أسهل : 

10.15: Onu çeyrek geçiyor.
16.15: Dördü çeyrek geçiyor.
03.20: Üçü yirmi geçiyor.
07.10: Yediyi on geçiyor.

# و إما إذا كان عقرب الدقائق في الجهة اليسرى من الساعة إي من 31 دقيقة إلى 59 دقيقة . ( حالة الساعة كذا إلا كذا ).

فإننا نستخدم قاعدة الصوتي الثنائي للساعة بإضافة كلمة var يوجد.

إي يوجد عدد من الدقائق لتصبح الساعة كذا . 

saat + (y)A dakika var
A = a * e
شاهد الأمثلة :
09.45: Ona çeyrek var.
15.45: Dörde çeyrek var.
02.40: Üçe yirmi var.
06.55: Yediye beş var.

ولتفهم بشكل أوضح : 

ما الفرق بين Onu çeyrek geçiyor و Ona çeyrek var ؟

Onu çeyrek geçiyor \ الساعة العاشرة و ربع ساعة مضت بعد العاشرة. 10.15

Ona çeyrek var \ الساعة العاشرة ولكن يوجد باقي ربع لتصبح العاشرة. 09.45


 # وإما إن كان عقرب الدقائق على الدقيقة 30 أو 60 , فلا إضافات .

07.00 : saat yedi.   الساعة السابعة
11.00 : saat on bir. الساعة الحادية عشر
21.00 : saat dokuz. الساعة التاسعة مساءاً
06.30: altı buçuk. الساعة السادسة ونصف
12.30: on iki buçuk. الساعة الثانية عشر ونصف ظهراً
19.30: yedi buçuk. الساعة السابعة ونصف مساءاً

و إما بالنسبة للقسم الثاني من هذه التدوينة, إذا شخص سئلنا في إي ساعة نأكل ؟ إي ساعة نتحرك إلخ , إي مرتبطة مع الأفعال.

والسؤال هو : Saat kaçta يعني في إي ساعة ثم نضيف الفعل .

مثلاً : Saat kaçta kalkıyorsunuz في إي ساعة تستيقظون ؟ ..

والجواب يكون مثل القاعدة السابقة في كم الساعة الآن .. ولكن بدل كلمة geçiyor نستخدم  geçe
وبدل كلمة var نستخدم kala .

شاهد هذه الأمثلة لتعرف أكثر :

10.15: Onu çeyrek geçe evden çıkıyorum. الساعة عشرة وربع أخرج من المنزل
16.15: Dördü çeyrek geçe Ali geliyor. الساعة الرابعة وربع يأتي علي
03.20: Üçü yirmi geçe ders bitiyor. الساعة الساعة الثالثة والثلث ينتهي الدرس
07.10: Yediyi on geçe otobüse biniyorum. الساعة السابعة وعشرة أصعد للباص
09.45: Ona çeyrek kala kahvaltı yapıyorum. الساعة عشرة إلا ربع اتناول الافطار
15.45: Dörde çeyrek kala buluşuyoruz. الساعة الرابعة إلا ربع نلتقي
14.40: Üçe yirmi kala program başlıyor. الساعة الثالثة إلا ثلث يبدأ البرنامج


شكراً لزيارتك .. وإذا اعجبك الموضوع لا تنسى بمشاركته مع أصدقائك .. والسلام عليكم :)

تعالو نتعرف على kendi و hep باللغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

سوف نتعرف في هذه التدوينة على كلمتين جديدتين, ونأخذ أمثلة عليها.

وجعلتها في تدوينة منفردة لما لها من معنى قيم ومختلف.

# في البداية سوف نتعرف على Kendi > ومعناها النفس الذات : self بالانجليزية.

إي نفسي, نفسك, وحدي, وحدك, إلخ.

لو أخذنا المثال التالي : Ben, bana kazak örüyorum . ومعناه أنا, أقوم بخياطة كنزة لي .

ولكن لو قلناه بالصيغة التالية : Ben kendime kazak örüyorum أنا عم خيط كنزة لألي .

وبالنسبة للأضافة لكلمة Kendi كما تعلمنا في درس الملكية . Kendi نفس و m ملكية نفسي انا و e حرف جر إلى . لنفسي.

راجع الدروس التالية :


وبهذا نستفيد من كلمة Kendi في تعزيز ثقة القائم بالعمل, وتبين أن الفعل يقوم به فاعله.

انظر هذه الأمثلة :
- Biz kendimize yemek yapıyoruz / متل حالة غرور صغيرة, أنو نحن عم نعمل أكل لحالنا بدون مساعدة وهالأكل لألنا.
- Ödevini kendin yap / قم بحل الواجب بنفسك
- Ben kendim ütü yapıyorum / أقوم بالكي أي كوي الملابس لوحدي أو بنفسي
- O kendisi araba sürüyor / هو بنفسه يقود السيارة

Kendim نفسي
Kendimiz نفسنا
Kendin نفسك
Kendiniz نفسكم
Kendisi نفسه
Kendileri نفسهم

وكثيراً ما يقال عند مغادرتك لصديقك هذه العبارة ( kendine iyi bak ) إي اعتني بنفسك حرفياً انظر جيداً لنفسك.

---------------------------

# إما بالنسبة لكلمة Hep > ومعناها كل الكل الجميع .

من خلال الامثلة تتعرف عليها جيداً .. ومن أكثر الاستخدامات الشائعة, مثلاً :

عندما يعطس شخصاً ما, نقول له : Çok yaşa إي يرحمكم الله أو حرفياً العمر الطويل.

إذا كنت أنا والعاطس وحدنا إي يرد على المفرد بـ : Sen de gör أنتا ايضاً ترى ذلك إي العمر الطويل.
و يرد عالمجموعة بـ : Hep beraber إي كلنا سوياً ومعاً جميعاً نرى ذلك .. 

وبما إن استخدامها للجمع :
Hepimiz كلنا
Hepiniz كلكم
Hepsi كلهم

ولها استخدامات كثيرة ومتعددة, وتستخدم بشكل يومي, تابع الأمثلة لتتعرف عليها جيداً.

- Hepimiz öğrenciyiz. كلنا أو جميعنا طلاب
- Hepiniz çok çalışkansınız. كلكم أو جميعكم جداً مجتهدون
- Bu meyvelerin hepsi taze. هذه الفواكه كلها طازجة
- Hepimizde sözlük var كلنا لدينا قاموس


 وإن شاء الله الموضوع قد وصل إليكم .. ومع دروس قادمة سوف تتعرف وتتعلم أكثر, وإذا اشكل عليك أمراً ما لا تتردد بمراسلتنا أو كتابة تعليق في الأسفل .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الدولة والجنسية واللغة باللغة التركية Ülke-Milliyet-Dil Adları

بسم الله الرحمن الرحيم

سوف نتعرف في هذه التدوينة على بعض أسماء الدول والجنسية والعرق واللغة.

Dil / اللغة
Milliyet / الجنسية
Etnik köken / الانتماء العرقي
Ülke / الدولة
Türkçe التركية
Türkiyeli تركي
Türk ترك
Türkiye تركيا
Arapça العربية
Suriyeli سوري
Arap عرب
Suriye سورية
İngilizce الإنجليزية
İngiltereli انجليزي
İngiliz انجليز
İngiltere إنجلترا
Kazakça الكازاخستانية
Kazakistanlı كازاخستاني
Kazak كازاك
Kazakistan كازاخستان
Arnavutça الألبانية
Arnavutluklu ألباني
Arnavut الألبان
Arnavutluk ألبانيا

# كما لاحظنا بالجدول السابق, يوجد علاقة إملائية بين الدولة والجنسية, وبين الانتماء العرقي واللغة. ولكن للأسف ليس مع جميع الدول .

في أغلب أسماء الدول :
# يجب علينا ملاحظة إن اسم الدولة, منها نستنتج الجنسية, وذلك بإضافة بعدها حرف L زائد حرف صوتي رباعي I .
# كذلك ملاحظة من إسم العرق, نستنتج اسم اللغة, وذلك بإضافة حرف C زائد حرف صوتي ثنائي A .
ولكن إذا كان آخر حرف بإسم العرق هو حرف صامت صلب مفخم فإن حرف الـ C يقلب إلى Ç .

# راجع الآن درس :  التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية , للتعرف على الحرف الصوتي الثنائي والرباعي والاحرف الصامتة الصلبة إلخ.

كما إن لـ CA و LI إستخدامات آخرى, ابقى في متابعتنا في دروس قادمة للتعرف عليها.

والآن اقرأ هذه القائمة لبعض أسماء الدول للتعرف عليها باللغة التركية :

Afganistan أفغانستان
Almanya المانيا
ABD (Amerika Birleşik Devletleri) الولايات المتحدة الأمريكية
Arjantin الأرجنتين
Avustralya استراليا
Avusturya النمسا
Bahreyn البحرين
Bangladeş بنغلاديش
Birleşik Arap Emirlikleri الإمارات العربية المتحدة
Brezilya البرازيل
Cezayir الجزائر
Çad تشاد
Çin الصين
Fas المغرب
Filistin فلسطين
Fransa فرنسا
Hindistan الهند
Irak العراق
İngiltere إنجلترا
İran إيران
İrlanda أيرلندا
İspanya إسبانيا
İsveç السويد
İsviçre سويسرا
İtalya إيطاليا
İzlanda أيسلندا
Japonya اليابان
Kanada كندا
Katar قطر
Kuveyt الكويت
Libya ليبيا
Lübnan لبنان
Malezya ماليزيا
Mısır مصر
Norveç النرويج
Pakistan باكستان
Portekiz البرتغال
Romanya رومانيا
Rusya Federasyonu الاتحاد الروسي
Singapur سنغافورة
Somali الصومال
Sudan السودان
Suriye سورية
Suudi Arabistan السعودية
Tunus تونس
Türkiye تركيا
Umman عمان
Ürdün الأردن
Yemen اليمن
Yunanistan اليونان


وانتظرونا في المزيد والمزيد من الدروس الحصرية والجديدة ..

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

حذف حرف صوتي من الكلمة ( سقوط الحرف الصائت ) | شرح ÜNLÜ DÜŞMESİ

بسم الله الرحمن الرحيم

في هذه التدوينة سوف اشرح قاعدة حذف حرف صوتي من الكلمة, قاعدة لا اعرف بصراحة كيف سوف أشرحها
ولكن سوف أحاول, لأنه موضوع أكثر من مهم, والأتراك نفسهم لا يعرفون قاعدة مؤكدة لحرف الحرف الصائت
ولكن كما ذكرت, فاللغة التركية لغة صوتية, ولصعوبة نطق بعض الحالات, لذلك تواجدت هذه القاعدة , والتي تعتمد كثيراً على استخدامك وفهمك وحفظك لها.

# سوف أذكر بعض الحالات فقط, ولكن أحب أن أذكر لكم إن هذا الموضوع لا يتم تدريسه في المناهج التركية, فقط يعطيك عنه رؤوس أقلام, لذلك أتمنى منكم نشر الموضوع حتى يستفيد الآخرين.

# في الدرس الماضي, شرحنا لواحق الملكية, ولاحقة الملكية تبدأ بحرف صوتي لذلك سوف استخدمها في الامثلة في هذا الدرس, ولكن ليس هي فقط يوجد غيرها من اللواحق التي تقوم بإسقاط الصائت من الجذر.

سقوط الحرف الصوتي :
هو حذف الحرف الصوتي عند إلحاق لواحق التصريف ولواحق الاشتقاق بالكلمات أو أثناء صياغة الكلمات المركبة. فالجذور عادة لا تتغير في اللغة التركية, إلا إنه قد يتم إسقاط ( حذف ) حرف صوتي في بعض الحالات.

# حذف الحرف الصوتي من أسماء الأعضاء :
هناك حرف صوتي ضيق ( كما ذكرنا في الدرس الماضي الأحرف الصوتية الضيقة, اضغط هنا لمراجعة الدرس ) في المقطع الثاني من بعض أسماء الأعضاء, والقصد من المقطع الثاني إي المقطع الصوتي الثاني من اسم العضو. وإذا إردنا إضافة لاحقة تحتوي على حرف صوتي وبالغالب سوف تكون كذلك حرف صوتي ضيق  إذا يجب علينا حذف الحرف الضيق من المقطع الثاني من أصل الكلمة, وعدم حذفه من الإضافة.

مثال : Ağız فم

 إذا أردت قول فمي ( أنا ), فسوف تصبح Ağızım والنطق هنا أصبح غير سهل, لذلك يتم حذف الحرف الصوتي من المقطع الثاني الذي كان بأصل الكلمة, لتصبح بالشكل التالي : Ağzım .

في الأمثلة ليست فقط هذه اللواحق التي تقوم بهذا العمل, ولكن هذه أمثلة ويوجد غيرها كما ذكرت.

تابع الأمثلة : ( الأحرف التي باللون الأحمر يتم إسقاطها )
ız + ım > Ağzım فمي
Beyin + im > Beynim دماغي
Burun + um > Burnum أنفي
Alın + ım > Alnım جبيني\جبهتي
Boyun + um > Boynum عنقي\رقبتي
Göğüs + üm > Göğsüm صدري
Karın + ım > Karnım بطني
Omuz + um > Omzum كتفي

# حذف الحرف الصوتي من بعض الكلمات الغير تركية الأصل :
يوجد بعد الكلمات الغير تركية الأصل وأغلبها من اللغة العربية, تحتوي بالمقطع الثاني على حرف صوتي ضيق, لذلك عند إلحاقها بحرف صوتي, يتم حذف الحرف الصوتي الضيق من المقطع الثاني من أصل الكلمة.

وهنا سوف نضيف فقط حرف صوتي رباعي للكلمة ليتم تغيرها, وإضافة حرف صوتي رباعي لتعريف وتعيين الكلمة, سوف تتعرف في دروس لاحقة ما هي إضافة الحرف الصوتي الرباعي للكلمة وما فائدته ولإي قاعدة إلخ, كل ما علينا الآن هو ملاحظة التغيير الذي يطرأ على هذه الكلمات.

إذا كنت متابع لمدونتا وتتصفح التدوينات السابقة فسوف تعرف ما قصدنا بالحرف الصوتي الرباعي I وهو أحد الحروف الصوتية الضيقة المناسب لآخر حرف صوتي بالكلمة.

تابع الأمثلة :
Fikir + i > Fikri فكرة
Akıl + ı > Aklı عقل
Ömür + ü > Ömrü عمر\حياة
Zihin + i > Zihni ذهن
Resim + i > Resmi رسم\صورة
Emir + i > Emri أمر
Zehir + i > Zehri سم
Bahis + i > Bahsi رهان
Keyif + i > Keyfi متعة
Keşif + i > Keşfi  كشف
Vakit + i > Vakti وقت
Nehir + i > Nehri نهر
Sabır + ı > Sabrı صبر
Kayıt + ı > Kaydı سجل\قيد  | كما ذكرنا سابقاً الـ t تقلب d راجع الدروس السابقة.
İsim + i > İsmi اسم
Şehir + i > Şehri مدينة
 
# سقوط الحرف الصوتي من الكلمات المركبة :
كما تعرفنا سابقاً باللغة التركية لا يوجد حرفان صوتيين متتابعان من غير فاصل, لذلك إذا انتهت كلمة بحرف صوتي وتم تركيبها مع كلمة تبدأ بحرف صوتي, وجب علينا إسقاط أحدها.
Cuma + ertesi > Cumartesi يوم الأثنين
Pazar + ertesi > Pazartesi يوم الأحد
Sütlü + aş > Sütlaç المهلبية\رز بالحليب
Kahve + altı > Kahvaltı الإفطار
ne + asıl > Nesıl كيف ؟
ne + için > niçin لماذا ؟
ne + ile > neyle مع ما ؟

# حذف الحرف الصوتي من بعض اللواحق :
يوجد بعض اللواحق التي تبدأ بحرف صوتي, إلحقت بكلمة تنتهي بحرف صوتي, لذلك يجب علينا حذف أحد الأحرف الصوتية.

anne + im > Annem أمي
masa + ımız > Masamız طاولتنا
iki + inci > İkinci الثاني
baba + ın > Baban أبوك
bahçe + imiz > Bahçemiz حديقتنا
elli + inci > Ellinci الترتيب الخمسين

القاعدة تعتمد على معرفتك بمادئ وأساسيات اللغة التركية, وكذلك على فهمك لها. ولقد ذكرت بعض الأمثلة فقط إي ليس كلها, ويوجد غيرها.

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

لواحق الملكية من أهم الدروس في اللغة التركية İyelik Ekleri

بسم الله الرحمن الرحيم

لواحة الملكية هي هي اللواحق التي تشير إلى الشخص أو الشيء الذي تعود إليه ملكية الأشياء الدالة على الأسماء.

واللاحقة كما تعودنا باللغة التركية تختلف مع اختلاف الضمير و الزمن إلخ.

# قبل أن نبدأ بالدرس لنتذكر قاعدة الصوتي الرباعي والتي يرمز لها بالرمز I :
إي I إما i او ı أو u أو ü حسب آخر حرف صوتي بالكلمة.
الأحرف الصوتية هي : a - e - ı - i - o - u - ö - ü 
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة هو a أو ı فالحرف الصوتي الرباعي هو ı
وإذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة  هو e أو i فالحرف الصوتي الرباعي هو i
وإذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة  هو o أو u فالحرف الصوتي الرباعي هو u
وإذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة  هو ö أو ü فالحرف الصوتي الرباعي هو ü

راجع درس :  التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية , للتعرف أكثر على المقصود بالصوتي الرباعي.

للتعرف على ضمائر الملكية راجع درس :  الضمائر الشخصية في اللغة التركية كاملة في جميع الحالات , وهي الضمائر في حالة المضاف إليه ( حالة الإضافة ) .

مثال قبل أن نتطرق للشرح : ev منزل/بيت , لأنسب هذا المنزل لي تصبح : evim منزلي
* في حال ذكرت الضمير أو لا, فالمعنى واحد, فاضافة الضمير تكون في الكلمة لذلك يفهم المقصود في حال قلت منزلي لي أو منزلي.

تابع المثال :
- Benim evim منزلي
- Senin evin منزلك
- Onun evi منزله
- Bizim evimiz منزلنا
- Sizin eviniz منزلكم
- Onların evleri منزلهم
 الآن سوف نتعرف على اللواحق حسب الضمائر :

الضمير
انتهاء الكلمة بحرف صامت
انتهاء الكلمة بحرف صوتي
Benim
Im
m
Senin
In
n
Onun
I
sI
Bizim
ImIz
mIz
Sizin
InIz
nIz
Onların
lArI = ları/leri
lArI = ları/leri

نلاحظ أصدقائي فقط في حال انتهى الاسم بحرف صوتي, فإنه يسقط الحرف, وليس كالإفعال نضيف حرف حماية.

وبالجدول كما ذكرنا نقصد بـ I حرف صوتي رباعي وبـ A حرف صوتي ثنائي, كما ذكرت بدرس التوافق الصوتي السابق.

تابع معي الآن هذه الأمثلة لتسهل عليك أكثر :

الضمير
غرفة oda
مدرسة okul
الأم anne
قرية köy
Benim
odam غرفتي
okulum مدرستي
annem أمي
köyüm قريتي
Senin
odan غرفتك
okulun مدرستك
annen أمك
köyün قريتك
Onun
oda غرفته
okulu مدرسته
annesi أمه
köyü قريته
Bizim
odamız غرفتنا
okulumuz مدرستنا
annemiz أمنا
köyümüz قريتنا
Sizin
odanız غرفتكم
okulunuz مدرستكم
anneniz أمكم
köyünüz قريتكم
Onların
odaları غرفتهم
okulları مدرستهم
anneleri أمهم
köyleri قريتهم

# لو أتى حرف جر أو صيغة تعريفية فإنها تضاف بعد الملكية, مثال Odamda : في غرفتي.

# لا ننسى في هذه القاعدة نستخدم كثيراً قاعدة ( سقوط الحرف الصائت ), وسوف نشرحها في دروس قريبة.

أمثلة في جمل :
- Kardeşim liseye gidiyor أخي ذاهب إلى المدرسة الثانوية
- Evin okula yakın mı? هل منزلك قريب للمدرسة ؟
- Abla bankada çalışıyor أخته تعمل في البنك
- Okulumuz 7 katlı لمدرستنا 7 طوابق
- Ülkenizde deniz var mı? هل في دولتكم يوجد بحر ؟
- Arkadaşları Türkçe biliyor أصدقائهم يعرفون اللغة التركية

# في حالة Onlar نستطيع استخدام حالة O في الكثير من القواعد التركية.
# كما في حالة Sen نستطيع استخدام حالة الجمع Siz للاحترام والتقدير لمن هم أكبر منا سناً او منصباً.

# لو لاحظناً كذلك في حالة Onun و Onların دائماً تنتهي الأسماء بحرف صوتي, لذلك كما ذكرنا في درس  احرف الوقاية الصوتية في اللغة التركية , وقلت إنني سوف أذكر في كل درس ما هو الحرف المناسب للحماية.

وهنا في هذه الحالة, حيث ينتهي الاسم بحرف صوتي بعد إضافة الملكية فإننا نضيف حرف - n - إجباري إذا اردنا إضافة حرف جر بعده.

أمثلة على ما ذكرت :
- Onun evine gidiyorum. أنا ذاهب إلى منزله
- Onların sınıflarında bilgisayar var. في صفوفهم يوجد حاسوب
- Onun balkonunda oturuyoruz. نحن جالسون في برندته\بلكونته

وهكذا .. والله اعلم, عسى الله يقدرنا على كل خير ونفع بنا وبكم الأمة. ولو تنسوا متابعتنا وسوف نذكر لكم في الدروس القادمة دروس أكثر تقدماً في اللغة التركية.

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

سوف نتعرف في درس اليوم على أهم قاعدة إي القاعدة الأساسية التي مبنية على تركيبها اللغة التركية.

ومهم جداً من كل من يريد تعلم اللغة التركية معرفتها ودراستها.

# الأحرف الأبجدية التركية : ( 29 حرف )
A. B. C. Ç. D. E. F. G. Ğ. H. I. İ. J. K. L. M. N. O. Ö. P. R. S. Ş. T. U. Ü. V. Y. Z

- تنقسم الأحرف التركية إلى أحرف صوتية وأحرف صامتة.

# الأحرف الصامتة : ( 21 حرف )
B. C. Ç. D. F. G. Ğ. H. J. K. L. M. N. P. R. S. Ş. T. V. Y. Z

# الأحرف الصوتية : ( 8 أحرف )
A. E. I. İ. O. Ö. U. Ü
--------------------------------------------------------------
الأحرف الصوتية هي التي تخرج من التجويف الفموي بدون أي عائق.
- تنقسم الأحرف الصوتية إلى قسمين :

1 - الأحرف الصوتية الخلفية أو الثقيلة :     A - I - O - U
2 - الأحرف الصوتية الأمامية أو الخفيفة :     E - İ - Ö - Ü

من خلال دروسنا في المدونة, نذكر كثيراً كلمة قاعدة الصوتي الثنائي وهي أما حرف صوتي ثقيل أو خفيف, وسوف نرمز لها بالرمز A
إذا كنا نريد استخدام قاعدة الصوتي الثنائي, وتستخدم في عدة قواعد, ومنها قاعدة الجمع, واستخدم الفعل في مصدره mak - mek , وحرف الجر إلى, وحرف الجر من, وحرف الجر في, وغيرها.
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف صوتي ثقيل أو خلفي A - I - O - U فإن الحرف البارز هو A .
وإذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف صوتي خفيف أو أمامي E - İ - Ö - Ü فإن الحرف البارز هو E .


كذلك لنتوسع أكثر في علم الأصوات, تنقسم الأحرف الصوتية وفقاً لشكل الشفاه أثناء نطقها إلى قسمين :

1 - الأحرف الصوتية المستوية :     A - E - I - İ
لاحظ إنها هي الصوائت الصادرة عندما تكون الشفاه ممتدة ومستوية.
2 - الأحرف الصوتية المستديرة :     O - Ö - U - Ü
لاحظ إنها هي الصوائت الصادرة عندما تكون الشفاه مستديرة ومنكمشة.

كذلك تنقسم الأحرف الصوتية وفقاً لوضع الفك والتجويف الفموي أثناء نطقها إلى قسمين :

1 - الأحرف الصوتية المتسعة أو المبسوطة :     A - E - O - Ö
لاحظ إنها هي الصوائت الصادرة عندما يكون الفك السفلي ساقطاً ويكون التجويف الفموي متسعاً ومبسوطاً.
2 - الأحرف الصوتية الضيقة أو المقبوضة :     I - İ - U - Ü
لاحظ أنها هي الصوائت الصادرة عندما يكون الفك السفلي ساقطاً جزئياً ويكون التجويف الفموي ضيقاً ومقبوضاً.

من خلال دروسنا في المدونة, نذكر كثيراً كلمة قاعدة الصوتي الرباعي وهي أحد الأحرف الصوتية الضيقة, وسوف نرمز لها بالرمز I
إذا كنا نريد استخدام قاعدة الصوتي الرباعي, وتستخدم في الكثير من القواعد, ومنها الجملة الأسمية, الفعل المضارع و الأمر والماضي والمستقبل, وتركيب الأعداد الترتيبية, وإعداد الأسئلة البسيطة ( هل ), وغيرها.
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف  A - فإن الحرف البارز هو I .
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف  E - İ  فإن الحرف البارز هو İ .
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف  O - U  فإن الحرف البارز هو U .
إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة حرف  Ö - Ü  فإن الحرف البارز هو Ü .

# إما الأحرف الصامتة, من حيث طريقة نطقها تنقسم إلى قسمين :
1 - الأحرف الصامتة المرققة أو اللينة : B - C - D - G - Ğ - J - L - M - N - R - V - Y - Z
2 - الأحرف الصامتة المفخمة أو الصلبة : Ç - F - H - K - P - T - S - Ş

الأحرف الصامتة الصلبة هي ما يعرف بقاعدة بائع الفستق شهاب إي الحروف الصامتة بكلمة :FıSTıı ŞaHaP
ولها تأثير في بعض القواعد, مثلاً إذا انتهت الكلمة بحرف صلب فإن حرف الجر الذي يأتي بعدها يقلب فيه حرف d إلى t .
لتفهم المقصود راجع الدروس التالية : حرف الجر من, حرف الجر في, وكذلك dır , tır .

ويوجد بعض الأحرف الصامتة الصلبة إذا أتى بعدها حرف صوتي تقلب إلى حرف صامت مرقق, وكذلك الأحرف الصلبة لها تأثير كبير في لاحقة الفعل الماضي ..

باب جداً كبير في التعرف على الأصوات في اللغة التركية, ووجدت يجب عليي أن أقوم بتقسيمها إلى عدة دروس, منها مماثلة الأحرف وسقوط ( حذف ) حرف صوتي من الكلمة وهذا درس شائع ولكن الكثير يجهله إلخ.

وانتطرونا في دروس وشروحات أخرى .. ومع دروس قادمة سوف تتعرف وتتعلم أكثر, وإذا اشكل عليك أمراً ما لا تتردد بمراسلتنا أو كتابة تعليق في الأسفل .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

- mAk istemek أريد أن + مصدر الفعل ( الطلب )

بسم الله الرحمن الرحيم

كثيراً ما ياتي مصدر الفعل + istemek + لاحقة الزمن, لتعبر عن رغبتك بالقيام بهذا الفعل.

درس اليوم ليس بالقاعدة, ولكن لتعرف كيفية استخدام الجمل باللغة التركية, غالباً إذا اتى فعلين خلف بعضهما لا يمكن أن يكونوا بنفس الصيغة, وفي الغالب الفعل الذي يأتي قبل ( فعل الطلب istemek) يأتي بصيغة المصدر إي كإسم, ولاحقة الزمن تضاف لفعل الطلب.

fiil + mAk iste + zaman eki

A = a ya da e حسب آخر حرف صوتي كما تعلمنا بالدروس السابقة.

# سوف تتعرف على القصد من خلال الأمثلة التالية :

- Seninle konuşmak istiyorum. أريد التحدث معك
- Derya parka gitmek istemiyor. داريا لا تريد الذهاب إلى الحديقة
- Biz yarın piknik yapmak istiyoruz. نحن غداً نريد القيام بنزهة
- İstanbul’da nerede oturmak istiyorsunuz? في اسطنبول أين تريدون الإقامة ؟
- Sizinle çalışmak istiyorum. أريد العمل معكم
- Nereye gitmek istiyorsunuz? إلى أين تريدون الذهاب
- Bugün ne yapmak istiyorsun? اليوم ماذا تريد أن تفعل ؟


درس بسيط وسهل وممتع ومنه تعرفنا على جمل جديدة وكيفية تكوين جملة طلب أو إرادة.

وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا

Qualities of the Turkish language which you should know


Yavaş
Slow
Hızlı
fast
Pahalı
Expensive
Ucuz
cheap
Güçlü
Strong
Güçsüz
powerless
Dar
Narrow
Geniş
wide
Sinirli
Angry
Sakin
quiet
Güzel
Beautiful
Çirkin
ugly
İyi
Good
Kötü
bad
Çalışkan
Hardworking
Tembel
lazy
Korkak
Funky
Cesur
brave
Düzenli
مرتب منظم
Dağınık
messy
Kibar
Polite
Kaba
rude
Genç
Young
Yaşlı
old
Kolay
Easy
Zor
hard
Zengin
Rich
Fakir
poor
Önemli
Important
Önemsiz
insignificant
Konuşkan
Chatty
Sessiz
quiet
Dikkatli
Careful
Dikkatsiz
careless
Yakın
Near
Uzak
far
Dolu
Full
Boş
empty
Mutlu
Happy
Mutsuz
unhappy

أهم الصفات التي يجب حفظها باللغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

اليوم في هذه التدوينة سوف نتعلم ونحفظ بعض من الصفات باللغة التركية
وهي مهمة جداً لكل من يريد التحدث باللغة التركية, فإن الصفات تستخدم بشكل مستمر ويومي.


Yavaş
بطيء
Hızlı
سريع
Pahalı
غالي
Ucuz
رخيص
Güçlü
قوي
Güçsüz
ضعيف
Dar
ضيق
Geniş
واسع
Sinirli
عصبي
Sakin
هادئ
Güzel
جميل
Çirkin
قبيح
İyi
جيد
Kötü
سيء
Çalışkan
مجتهد
Tembel
كسول
Korkak
خائف جبان
Cesur
شجاع
Düzenli
مرتب منظم
Dağınık
 مبعثر فوضوي
Kibar
محترم
Kaba
فض غليظ
Genç
شباب
Yaşlı
ختيار
Kolay
سهل
Zor
صعب
Zengin
غني
Fakir
فقير
Önemli
مهم
Önemsiz
غير مهم
Konuşkan
ثرثار
Sessiz
بدون صوت
Dikkatli
دقيق وحذر
Dikkatsiz
غير مهتم
Yakın
قريب
Uzak
بعيد
Dolu
ممتلئ
Boş
فارغ
Mutlu
سعيد
Mutsuz
غير سعيد حزين


وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الجملة الأسمية باللغة التركية İsim cümleleri

بسم الله الرحمن الرحيم

اليوم إن شاء الله سوف نتعلم - ما هي الجملة الأسمية ؟! .. الجملة الأسمية هي الجملة التي يتم تشكيل المسند فيها عن طريق إضافة الفعل اللاحق بالأسماء والكلمات ذات الأصول الاسمية. يصرف المسند في الجمل الأسمية مع كافة الصيغ التصريفية للفعل اللاحق. وتأتي الصيغة المنفية منه بإستخدام كلمة ( Değil ) إي ليس , وتستعمل الجمل الاسمية بصورة متكررة وشائعة.

- أبسط مثال للتعرف على الجملة الأسمية ما نردده دائماً : iyi جيد و Nasıl كيف .
أي :  Nasılsın? - İyiyim

وهي sen nasılsın أنت كيف حالك ؟! .. و ben iyiyim أنا بخير, ولكن باللغة التركية كحالها مثل بقية اللغات لا نحتاج لذكر الضمير, فالجمل بينت من المقصود وهو المخاطب.

إذا الآن تلقائي فهمنا إن إذا كنا نتكلم عن انفسنا الاضافة تكون IM و الإضافة للمخاطب SIN .

تعلمنا من الدروس السابقة, الحروف الصوتية باللغة التركية وإنها لغة تتأثر بالنطق, إي :

إذا كان آخر حرف صوتي بالكلمة هو : 
a, ı > ı
e, i > i
o, u > u 
 ö, ü > ü

 احفظ هذه الاحرف جيداً .. فجميع قواعد اللغة التركية تعتمد عليها. 

# سوف نرمز للحرف الصوتي الرباعي إي أحد الحروف التالية ı i u ü بالرمز I أي واحد منها حسب آخر حرف صوتي بالكلمة.

وإما بالنسبة لكلمة İyiyim يوجد حرف صوتي حماية y وذلك لأن الكلمة انتهت بحرف صوتي. 


معلم :  öğretmen / أنا معلم : öğretmenim

# الجملة الأسمية في حالة الأثبات : Olumlu
الإضافة
الضمير
Im
Ben انا
sIn
Sen انت
- بدون إضافة -
O هو
Iz
Biz نحن
sInIz
Siz أنتم
ler أو lar
Onlar هم

من خلال الأمثلة التالية سوف يسهل عليك الأمر كثيراً :

مثال 3
مثال 2
مثال 1
الضمير
yorgunum أنا متعب
yabancıyım أنا اجنبي
öğretmenim أنا معلم
Ben انا
yorgunsun أنت متعب
yabancısın أنت أجنبي
öğretmensin أنت معلم
Sen انت
yorgun هو متعب
yabancı هو اجنبي
öğretmen هو معلم
O هو
yorgunuz نحن متعبون
yabancıyız نحن اجانب
öğretmeniz نحن معلمين
Biz نحن
yorgunsunuz أنتم متعبون
yabancısınız أنتم أجانب
öğretmensiniz أنتم معلمون
Siz أنتم
yorgunlar هم متعبون
yabancılar هم اجانب
öğretmenler هم معلمون
Onlar هم

كما لاحظنا عند انتهاء الكلمة بحرف صوتي, والملحق بدايته حرف صوتي, إضفنا حرف y حرف حماية بينهما.

# الجملة الأسمية في حالة النفي : Olumsuz
الكلمة بدون إضافات, ونضع بعدها كلمة değil وحسب اللواحق التي تعلمنها في حالة الاثبات, نضيفها لكلمة değil.
شاهد الأمثلة التالية لتفهم أكثر :
مثال 3
مثال 2
مثال 1
الضمير
yorgun değilim أنا لست متعب
yabancı değilim أنا لست اجنبي
öğretmen değilim أنا لست معلم
Ben انا
yorgun değilsin أنت لست متعب
yabancı değilsin أنت لست أجنبي
öğretmen değilsin أنت لست معلم
Sen انت
yorgun değil هو ليس متعب
yabancı değil هو ليس اجنبي
öğretmen değil هو ليس معلم
O هو
yorgun değiliz نحن ليس متعبون
yabancı değiliz نحن ليس اجانب
öğretmen değiliz نحن ليس معلمين
Biz نحن
yorgun değilsiniz أنتم ليس متعبون
yabancı değilsiniz أنتم ليس أجانب
öğretmen değilsiniz أنتم ليس معلمون
Siz أنتم
yorgun değiller هم ليس متعبون
yabancı değiller هم ليس اجانب
öğretmen değiller هم ليس معلمون
Onlar هم

# الجملة الأسمية في حالة السؤال : Olumlu Soru
الكلمة بدون إضافات, ونضع بعدها mI وجسب اللواحق التي تعلمنها في حالة الاثبات, نضيفها لكلمة mI. قبل ان نكمل اقرأ الدرس التالي فهو مفيد لك للتعرف على صيغة السؤال mI .

 صيغة السؤال البسيطة في اللغة التركية mi mı mu mü ? هل 

شاهد الأمثلة التالية لتفهم أكثر :
مثال 3
مثال 2
مثال 1
الضمير
yorgun muyum هل أنا متعب ؟
yabancıyım هل أنا أجنبي ؟
öğretmen miyim  هل أنا معلم ؟
Ben انا
yorgun musun هل أنت متعب ؟
yabancı mısın هل أنت أجنبي ؟
öğretmen misin هل أنت معلم ؟
Sen انت
yorgun mu هل هو متعب ؟
yabancı هل هو أجنبي ؟
öğretmen mi هل هو معلم ؟
O هو
yorgun muyuz هل نحن متعبون ؟
yabancıyız هل نحن أجانب ؟
öğretmen miyiz هل نحن معلمين ؟
Biz نحن
yorgun musunuz هل أنتم متعبون ؟
yabancı mısınız هل أنتم اجانب ؟
öğretmen misiniz هل أنتم معلمون ؟
Siz أنتم
yorgunlarهل هم متعبون ؟
yabancılar هل هم اجانب ؟
öğretmenler mi هل هم معلمون ؟
Onlar هم


ولنا لقاء في جزء ثاني من الجملة الأسمية في اللغة التركية ..  اي استفسار او مشاركة ضعها لنا في التعليقات .

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/


صفات التأكيد Pekiştirme sıfatları (m - p - s - r)

بسم الله الرحمن الرحيم

موضوع كبير جداً, ولكن سوف نأخذ جزئية منه وهي صفات التأكيد, إي لتعزيز الصفة وتقويتها.

بعض الصفات نستطيع تعزيزها بالطريقة التي سوف ندرسها اليوم وليس كلها.

هذا الموضوع لا يحمل قاعدة معينة, وإنما يدرس عن طريق المحادثة, والتركية لغة صوتية إي يتم اختيار الأحرف في الكلمات بناءاً على سهولتها في النطق لهم.

# تستخدم صفات التأكيد للدلالة على أقصى الدرجات في موقف معين للكائن, لا تستخدم السوابق في اللغة التركية إلا في صفات المقارنة. وهي أشبه بمقطع صوتي إضافي أمام الصفة.

أمثلة لتفهم القصد :

Beyaz > Bembeyaz شديد البياض \ ناصع البياض
Kara > Kapkara شديد السواد \ كالح السواد
Temiz > Tertemiz في غاية النظافة
Doğru > Dosdoğru مستقيم 

كما رأينا في الامثلة السابقة .. إن أول حرفين هي الأحرف الأولى من الصفة من ثم الحرف الثالث هو أحد الحروف التالية : m - s - p - r ولكن هذه ليست قاعدة ولا تنطبق على جميع الصفات. وكما ذكرت سابقاً إن هذه الإضافة لتعزيز وتقوية الصفة, كما في المثال السابق ( اللون الأبيض ) بعد اضافة السابقة Bem أصبح شديد أو ناصع البياض.

# لصياغة صفات التأكيد يوضع أمام الصفة مقطع يتكون من أحد الصوائت m - s - p - r وبذلك تتم إضافة مقطع جديد على الكلمات النعتية . من الممكن أن تأتي صفات التأكيد قبل أو بعد الأسماء. وفي هذه الحالة تدخل قبل الإسم لتشكيل إضافات نعتية.

أمثلة تأخذ حرف الـ m :
yeşil > yemyeşil
sıcak > msıcak
boş > bomboş
başka > bambaşka
düz > mdüz
أمثلة تأخذ حرف الـ p :
karanlık > kapkaranlık
dağınık > dapdağınık
acı > apacı
aydın > apaydın
dar > dapdar
ıslak > ıpıslak
sağlam > sapasağlam
sarı > sapsarı
taze > taptaze
yalnız > yapayalnız
uzun > upuzun
yeni > yepyeni
ince > ipince
أمثلة تأخذ حرف الـ r :
temiz > tertemiz
perişan > perperişan
çıplak > çırılçıplak
أمثلة تأخذ حرف الـ s :
mavi > masmavi
mor > mosmor
pembe > pespembe
koca > koskoca
yuvarlak > yusyuvarlak

كما ذكرت في السابق, يوجد أكثر من طريقة لتعزيز الصفات وتقويتها .. وسوف نتعلم المزيد منها في دروس متقدمة.

 وإن شاء الله الموضوع قد وصل إليكم .. ومع دروس قادمة سوف تتعرف وتتعلم أكثر, وإذا اشكل عليك أمراً ما لا تتردد بمراسلتنا أو كتابة تعليق في الأسفل .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

اختبار اختر الكلمة الصحيحة في اللغة التركية

  اختبار جديد لمتعلمي اللغة التركية .. كلمات أجنبية الأصل, ويجب عليك معرفة كيفية كتابتها باللغة التركية حسب القواعد الصوتية للكتابة .. فتح ا...