الرابطة ve حرف العطف " و " باللغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

تدوينة سريعة وبسيطة .. ولكن مفيدة لكل مبتدئ بتعلم اللغة التركية.

حرف العطف و باللغة العربية إي ve باللغة التركية وبالتأكيد سوف تسمعها بشكل كبير. وهي تقوم بالربط بين الجمل والكلمات.

أمثلة :

- Ahmet dürüst ve iyi bir insan. أحمد رجل صادق وجيد
- Abdülkadir ve Hasan sinemaya gittiler عبدالقادر وحسان ذهبوا إلى السينما
- Ben ve Sen lokantaya gidelim mi ? هل نذهب أنا وأنت إلى المطعم ؟
- Kalem ve defter aldım أشتريت قلم ودفتر

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الرابطة ile - lA باللغة التركية - مع و بواسطة

بسم الله الرحمن الرحيم

تدوينة اليوم نتحدث فيها عن الرابطة lA أو ile وهي رابطة المعنى لها متغيير حسب موقعها, ولكن بالغالب استخدامها 
حرف العطف " و " أو مع أو بواسطة .. مع وسائل النقل. من خلال الامثلة تعرف استخدامها.

هذه اللاحقة تكتب متصلة بالكلمة التي قبلها بصورة lA إي la أو le حسب اخر حرف صوتي , أو تكتب منفصلة بصورة واحدة وهي ile .

إذا اردت كتابتها متصلة بصورة lA تأكد اولاً إذا انتهى الاسم الذي قبلها بـ حرف صوتي فإننا نضيف حرف الحماية y .

- Marketten patatesle domates aldım. أشتريت البطاطس والطماطم من الماركت
- Geçen hafta sonu Ayşe’yle buluştuk. اجازة الاسبوع الماضي تقابلت مع عائشة
- İstanbul’a uçakla geldim. أتيت إلى اسطنبول بواسطة الطائرة
- Mehmet dersten sonra eve aceleyle gitti. محمد بعد الدرس ذهب إلى المنزل مسرعاً
- Kalem ile silgi aldım اشتريت قلم وممحاة
- İşe otobüsle gidiyorum ذاهب إلى العمل بواسطة الحافلة
- Okula arabayla gidelim لنذهب إلى المدرسة بواسطة السيارة

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الجملة الأسمية في الزمن الماضي İsim Cümlelerinde Belirli Geçmiş Zaman

بسم الله الرحمن الرحيم
قد درسنا سابقاً الجملة الاسمية في الزمن الحاضر, راجع الدرس : الجملة الأسمية باللغة التركية İsim cümleleri

وقد كان مثلاً .. هل انت مريض ؟! .. إما درس اليوم هل كنت مريض ؟! .. 

# لواحق الاسم هي نفسها لواحق الفعل الماضي, تعرف عليها من : الفعل الماضي الشهودي باللغة التركية Geçmiş Zaman DI

و الدرس هذا مشابه تماماً للجملة الاسمية الذي ذكرته سابقاً في بداية الموضوع ولكن الفرق هو فقط اللواحق .. إذا كان الاسم متبع بلواحق الزمن المضارع فهو بالزمن المضارع وان كانت اللواحق بالزمن الماضي فهو بالماضي .

في حالة الاثبات :
- لاحقة الفعل الماضي للأسم.
- ولكن إن كان آخر الاسم اخره حرف صوتي مباشرة نضيف له y ومن ثم لاحقة الزمن الماضي.

مثال : hastaydın انت كنت مريض
Üzgündüm أنا كنت حزين

في حالة النفي :
- بعد الاسم يتم إضافة Değil ومن ثم بعده يتم إضافة عليه لاحقة الزمن الماضي.

مثال : hasta değildin أنت لم تكن مريضاً
Üzgün değildik نحن لم نكن حزناء

في حالة السؤال :
- مثله مثل إي زمن آخر, نضيف له لاحقة السؤال mI ومن ثم لاحقة الزمن الماضي.

مثال : hasta mıydın هل كنت مريضاً ؟ 
Üzgün müydünüz هل كنتم حزناء ؟

يجب عليك التفريق بين الماضي والحاضر بالجمل الاسمية من خلال الحرف d , مثال لاحظ الفرق بينها :

hastayım : انا مريض

hastaydım : أنا كنت مريض

تعرف أكثر من خلال الجمل التالي :

- Geçen hafta çok yorgundum. الاسبوع الماضي كنت متعباً جداً
- Ali iki yıl önce öğrenciydi. علي كان طالباً قبل سنتين
- Onlar dün mutlu değildiler. في الأمس هم ليسوا سعداء
- Siz geçen yıl İstanbul’da mıydınız? السنة الماضية أنتم هل كنتم في أسطنبول ؟

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.
هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الفعل الماضي النقلي في اللغة التركية Geçmiş Zaman mış miş muş müş

بسم الله الرحمن الرحيم

في الدرس الماضي أخذنا الفعل الماضي بالحالة المثبتة إي بالصيغة الشهودية إي متأكد من الحدث إنه وقع في الماضي,

إما بدرس اليوم فهذه الصيغة النقلية, والتي سمعتها من الآخرين, وتستخدم في نقل الاحداث والاخبار والقصص والروايات إلخ .. ولها عدة استخدامات اخرى. من خلال الأمثلة سوف تفهم وتعرف استخداماتها.

تفيد هذه الصيغة الزمنية أن حدثا وقع في الماضي تمت معرفته عن طريق الآخرين أو إن هذا الحدث مبهم, إي المتحدث بهذه الصيغة لم يكن حاضر الخبر ولم يشاهده.


اللاحقة هي : mIş وكما ذكرنا بالدروس السابقة فـ I إي هو حرف صوتي رباعي.

للتعرف على الحرف الصوتي الرباعي راجع الدرس التالي : التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية

إي اللاحقة ممكن أن تكون : mış , miş , muş , müş حسب آخر حرف صوتي بجذر الفعل.

ومن ثم نضع بعدها إضافة اللاحقة للشخص حسب الضمير.

- Im
Ben
- sIn
Sen
-
O
- Iz
Biz
- sInIz
Siz
- ler \
Onlar

مثال : sevmek الحب

- sevmişim
- sevmişsin
- sevmiş
- sevmişiz
- sevmişsiniz
- sevmişler

إما بصيغة النفي : فقط كما تعودني بإضافة mA النفي.
- sevmemişim
- sevmemişsin
- sevmemiş
- sevmemişiz
- sevmemişsiniz
- sevmemişler

إما بصيغة السؤال فحالها كما في الفعل الماضي الشهودي بإستخدام mI .

- sevmiş miyim ?
- sevmiş misin ?
- sevmiş mi ?
- sevmiş miyiz ?
- sevmiş misiniz ?
- sevmişler mi ?

هذه الصيغة أو اللاحقة كذلك قد تعبر عن الاندهاش او لفت الانظار بعد وقوع الحدث, مثلاً صديقك يملك سيارة .. وانتا تراها كل يوم ولكن لم تنتبه لنوع الماركة الخاصة بها .. فتقول له بصيغة المش إي اندهشت ان سيارتك بهذه الماركة أو الان حتى انتبهت انها جميلة إلخ.

مثلا : Yemekler çok tuzlu olmuş بمعنى بعد ان انتهيت من الاكل .. لفت الانتباه ان الطعام كان جداً مالحاً .

- مثال على استخدام هذه الصيغة .. إنك اتيت الى المدرسة وفجأة قال لك الاستاذ افتح كتابك .. تفتح حقيبتك فلم تجد كتابك .. فتقول لقد نسيته بصيغة المش .. إي الان حتى انتبهت ولم تنساه متقصداً.

مثال : ( بمعنى سمعت من شخص ما إنه قد اتى الساعة الخامسة ).
- Ahmet ne zaman geldi ? متى جاء أحمد
- bilmiyorum, dün saat beşte gelmiş. لا أعرف, جاء في الأمس الساعة الخامسة

بالنسبة لاستخدام هذه اللاحقة مع الفعل Ben سوف يستغرب الكثير منها .. كيف استخدمها عن نفسي بشيء لست متأكد منه وانما سمعته .. كما ذكرت لكم للفت الانتباه .. والبعض يستخدمها إذا قام بفعل ما منذ زمن جداً قديم .. أو فعل حدث معه ولم يكن منتبه له .. كان سرحان ويفكر ..

وكذلك مع الأشياء والصفات والافعال التي انتا قمت بها ولكن لست مدركها .. إنما قامت والدتك باخبارك اياها .. مثلاً :

- Sen ne zaman konuşmaya başladın ? أنت متى بدأت التحدث 
- Ben iki yaşında konuşmuşum. تحدثت وعمري عامين

مثال :
Annem söyledi, ben dört aylıkken dişim çıkmış, doktor buna çok şaşırmış.
قالت أمي : ظهر سني عندما كان عمري أربع أشهر وتعجب من ذلك الطبيب كثيراً

وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

الفعل الماضي الشهودي باللغة التركية Geçmiş Zaman DI

بسم الله الرحمن الرحيم

تفيد هذه الصيغة الزمنية حدوث الفعل في الزمن الماضي بشكل مؤكد.

الفعل الماضي الشهودي الذي وقع في الماضي وكان المتكلم على يقين من حدوثه أو كان شاهداً عليه وغير منقول إليه عن طريق الرواية أو السمع

ومن دلالات هذا الفعل : أمس, قبل أمس , إلى هذا اليوم , إلى الآن , الجمعة الماضية, السنة الماضية, قبل دقائق, قبل قليل, قبل سنوات إلخ

اللاحقة المضافة لجذر الفعل هي : DI 

الـ D متغيير إما t أو d حسب قاعدة مماثلة الأحرف الصامتة قاعدة بائع الفستق.

و الـ I متغير حرف صوتي رباعي حسب قاعدة توافق الأحرف الصوتية.

إي الإضافة ممكن أن تكون : dı - di - du - dü - tı - ti - tu - tü . هذه الإضافة الخاصة بالزمن.

ومن ثم نضع بعدها إضافة اللاحقة للشخص حسب الضمير. 

- m
Ben
- n
Sen
-
O
- k
Biz
- niz \ nız \ nuz \ nüz
Siz
- ler \ lar
Onlar

من خلال إضافات الشخص حسب الضمير, تستطيع معرفة الضمير من دون كتابته. مثلاً بالعربية أنا قرأت .. عندما أقول قرأت يفهم من المقصود دون ذكر الضمير.

مثال :  القراءة okumak \ جذر الفعل هو الأصل بدون mak . فالإضافات تكون للجذر.
Ben okudum أنا قرأت
Sen okudun أنت قرأت
O okudu هو قرأ
Biz okuduk نحن قرأنا
Siz okudunuz أنتم قرأتم
Onlar okudular هم قرأو
مثال آخر gitmek الذهاب.

Gittim أنا ذهبت
Gittin أنت ذهبت
Gitti هو ذهب
Gittik نحن ذهبنا
Gittiniz أنتم ذهبتم
Gittiler هم ذهبوا
بالنسبة للنفي فقط نضع me أو ma بعد جذر الفعل ومن ثم إضافة الزمن ومن ثم إضافة الشخص حسب الضمير.

مثلاً :

okumam أنا لم أقرأ
gitmedik نحن لم نذهب
yazman أنت لم تكتب
yüzmedi هو لم يسبح
sevmediniz أنتم لم تحبوا
izlemediler هم لم يشاهدوا

وبالنسبة للسؤال فقط نستخدم mI حرف صوتي رباعي  .. راجع درس : صيغة السؤال البسيطة في اللغة التركية

مثلاً :

Sevdin mi ? هل أنت أحببت
Özledik mi ? هل نحن اشتقنا
Uyudunuz mu ? هل أنتم نمتم
Geldi mi ? هل هو أتى

وهذه أمثلة في جمل :

- Ben geçen haft a sinemaya gittim. الأسبوع الماضي ذهبت إلى السينما
- Sen dün ders çalışmadın. أنت في الأمس لم تدرس
- Siz geçen yıl tatil yaptınız mı? أنتم السنة الماضية هل قمتم أو اخذتم عطلة
- Daha önce hiç Türkiye’ye gelmedin mi? هل في الوقت السابق القريب ابدا لم تأتي إلى تركيا 

لا تنسى كذلك مراجعة التالي :


وهكذا .. وإن شاء الله تكونوا قد استفدتم معنا .. وإلى لقاء في دروس حصرية وجديدة.

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/


اختبار اختر الكلمة الصحيحة في اللغة التركية

  اختبار جديد لمتعلمي اللغة التركية .. كلمات أجنبية الأصل, ويجب عليك معرفة كيفية كتابتها باللغة التركية حسب القواعد الصوتية للكتابة .. فتح ا...