اللاحقة LIK باللغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

في درس اليوم القصير جداً ولكن مهم ويجب عليك معرفته لسهولته .

اللاحقة إو الإضافة LIK >> علماً إن I هو حرف صوتي رباعي متغير.

للتعرف على قاعدة الصوتي الرباعي : اضغط هنا

كذلك يفضل أن تتابع الدرس الماضي, لأنه تقريباً مشابه لدرس اليوم ولكن بلاحقة مختلفة , لمتابعته : اضغط هنا


اللاحقة LIK لها عدة استخدامات ولكن باختصار هي لتحويل بعض الصفات والمهن والآلات إلى أسم يعبر عن المكان. سوف تفهمها أكثر مع الأمثلة.

- تصوغ هذه اللاحقة كلمات تعبر عن المكان من الأسماء.
- تصاغ منها مفاهيم مجردة تتعلق بمعنى الاسم أو الكلمة ذات الأصل الأسمي.
- تقوم بصياغة صفات تفيد معنى العائدية والسبب.
- تلحق بأسماء العدد, فتصوغ كلمات تفيد أن العدد المقصور انتظم في مجموعات وفئات, وتكون في موقع صفة بشكل عام.
- وتصوغ كذلك منها أسماء آلالات.
- كذلك تلحق بأسماء الألوان.
- وتعبر عن الوزن والقياس والفترة الزمنية.
- وتصوغ كذلك كلمات تعبر عن المهن والحرف.
- كذلك تصوغ كلمات تعبر عن الرتب والدرجات المهنية.
- كما إنها تستخدم مع إضافات معينة يتم شرحها في دروس قادمة.
- كذلك يصاغ منها كلمات تفيد صلات أسرية فرعية.
- ويصاغ منها كلمات تكون أسماء للملابس.
- ويصاغ منها تعبيرات متكررة.

# جميع النقاط التي ذكرتها سابقاً سوف نأخذ عليها أمثلة الآن :
güzel جميل > güzellik الجمال
sessiz بدون صوت > sessizlik الصمت
öğretmen معلم > öğretmenlik التعليم\التدريس
mühendis مهندس > mühendislik الهندسة
şeker سكر > şekerlik السكرية التي يوضع بداخلها السكر
kitap كتاب > kitaplik المكتبة الصغيرة التي يوضع عليها الكتب
göz عين > gözlük نظارات
dört kişi أربع أشخاص > dört kişilik masa طاولة لأربع أشخاص
odun خشب\حطب > odunluk مخزن الحطب
çocuk طفل > çocukluk الطفولة
insan إنسان > insanlık الإنسانية
anne أم > annelik الأمومة
kış شتاء > kışlık elbise الملابس الشتوية
kulak أذن > kulaklık سماعات
kırmızı أحمر > kırmızılık الاحمرار
ay شهر > aylık شهرياً\شهري
diş سن > dişçi طبيب أسنان  > dişçilik طب الأسنان
eczacı صيدلي > eczacı الصيدلة
gece ليل > gecelik لبس النوم
gelin عاروس > gelinlik فستان العاروس
evli متزوج > evlilik الزواج

Ayakkabılık kapının arkasında درج الأحذية خلف الباب
Mağazadan yeni bir gecelik aldım اشتريت بيجامة جديدة من المتجر
Kiralık ev arıyorum أبحث عن منزل للإيجار
Masada tuzluk yok لا يوجد على الطاولة مملحة

وانتطرونا في دروس وشروحات أخرى .. ومع دروس قادمة سوف تتعرف وتتعلم أكثر, وإذا اشكل عليك أمراً ما لا تتردد بمراسلتنا أو كتابة تعليق في الأسفل .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

اللاحقة LI و sIz باللغة التركية ( مع وبدون )

بسم الله الرحمن الرحيم

درس اليوم من أهم الدروس, ومستخدم بكثرة باللغة التركية.

هذه اللاحقة تابعة للتوافق الصوتي, لذلك راجع الدرس التالي : التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية

اللاحقة LI و SIZ عكس بعضها بالمعنى تماماً.

اللاحقة lı - li - lu - lü :
تلحق هذه اللاحقة بالكلمات ذات الأصول الأسمية لتقوم بإشتقاق صفات مختلفة من الأسماء, وبإمكانك أخي القارئ أن تعتبرها بمعنى يوجد أو مع .. اختصاراً لكلمة var لكن ليس تماماً .. سوف تتعرف على ذلك من خلال الأمثلة.

مثلاً : 

tuz ملح \ tuzlu مالح
sis ضباب \ sisli ضبابي

كذلك تأتي بعد إسماء المناطق والدول لتدل على نسبة هذا الشيء لهذا المكان :

istanbul اسطنبول \ istanbullu اسطنبولي
suriye سوريا \ suriyeli سوري

وتلحق كذلك بإسماء العدد :

beş خمسة \ beşli خماسي
dokuz تسعة \ dokuzlu تساعي

وكذلك لها استخدامات اخر .. مثلاً :

hız سرعة \ hızlı سريع
güç قوة \ güçlü قوي

أمثلة في جمل :
- Bu makarna çok tuzlu. هذه المعكرونة جداً مالحة
- Yusuf çok dikkatli bir öğrenci. يوسف طالب حذر جداً
- Şu sakallı adam benim amcam. ذلك الرجل الملتحي هو عمي
- Pazar günü Bursalı bir arkadaşım geliyor. يوم الأحد أخي من مدينة بورصا سوف يأتي

اللاحقة sız - siz - suz - süz :
هذه اللاحقة تماماً عكس المعنى للاحقة السابقة LI , وبمعنى بدون أو بلا أو حتى yok .

tuz ملح \ tuzlu مالح \ tuzsuz بدون ملح
güç قوة \ güçlü قوي \ güçsüz ضعيف
akıl عقل \ akıllı عاقل ذكي \ akılsız غير عاقل بلا عقل
ses صوت \ sesli بصوت \ sessiz بدون صوت

sen أنت \ sensiz بدونك

- Çayı şekersiz içiyorum. اشرب الشاي بدون سكر
- Derse kalemsiz ve deftersiz gelmeyin. لا تأتوا للدرس بدون قلم أو دفتر
- Karıncalar, zararsız hayvanlardır. النمل من الحيوانات الغير ضارة
- İstanbul’da sensiz çok sıkılıyorum. في اسطنبول بدونك شعرت بالملل
- Saygısız insanlardan nefret ediyorum. اكره الناس الغير محترمين


وانتطرونا في دروس وشروحات أخرى .. ومع دروس قادمة سوف تتعرف وتتعلم أكثر, وإذا اشكل عليك أمراً ما لا تتردد بمراسلتنا أو كتابة تعليق في الأسفل .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

صيغة الرغبة الطلب باللغة التركية İstek Kipi

بسم الله الرحمن الرحيم

في الدرس الماضي, درسنا صيغة الأمر باللغة التركية, وقلنا لا نستطيع أمر أنفسنا, لذلك اليوم

سوف ندرس صيغة الطلب .. تماماً يشبه الأمر لكن للضمير أنا Ben والضمير نحن Biz

مثلاً بالعربية : دعنا نذهب .. دعني أقوم بـ .. لأكتب .. لنركض إلخ.

الصيغة الإلزامية وهي تفيد الأمر والطلب بلطف لعمل الفعل كما تعبر عن الرغبة أيضاً

# صيغة لها استخدام واسع, وهي بالحقيقة قاعدة لجميع الضمائر, ولكن استخدامها الواسع الشائع مع الضمير انا ونحن في اللغة التركية الحديثة. ومن أكثر الكلمات استخداماً في هذه القاعدة هي : gidelim mi ? \ هل نذهب ؟

القاعدة هي فقط بإضافة حرف صوتي ثنائي a أو e بعد جذر الفعل. 

Ben
fiil + AyIm
ayım ya da -eyim-
geleyim لأتي
çalışayım لأعمل
Biz
fill + AlIm
alım ya da -elim-
gelelim لنأتي
çalışalım لنعمل

إما بالنسبة للفعلين de و ye فإن e تقلب إلى i . إي لأكل yiyeyim و مثلاً لنقول diyelim .

حرف الـ y باللون الاحمر, إقصد فيه حرف حماية صوتي, للتعرف على الأحرف الوقاية : اضغط هنا

لنتعرف على القاعدة بشكل أكبر, من خلال الأمثلة التالية :

- Bu akşam konsere gidelim mi? هذا المساء لنذهب إلى الحفل ؟
- Biraz daha çalışayım. لأعمل وقتاً أطول
- Yarın erken kalkalım. فلنستيقظ غداً مبكراً
- Haydi acele et! Geç kalmayalım. هيا استعجل, لا لنتأخر
- Anne, bu akşam dışarı çıkayım mı? أمي, هذا المساء لأذهب إلى الخارج

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

صيغة الأمر في اللغة التركية Emir Kipi

بسم الله الرحمن الرحيم

اليوم درس من أهم الدروس في اللغة التركية, وهو كيفية معرفة فعل الأمر, إي مثلاً نريد أن نأمر شخص ما للقيام بأمر ما.

اذهب, تعال, اركض, امشي, كل, اشرب, افعل ولا تفعل. وهو فعل مستخدم بكثرة.

بالتأكيد صيغة الأمر لا تستخدم مع الضمير Ben أنا أو الضمير Biz نحن, وهؤلاء الضميرين لهم قاعدة تسمى قاعدة الطلب وسوف نأخذها الدرس التالي إن شاء الله .

وكذلك لدينا العرب لا يوجد ملحق أمر للضمير هو .. لكن في اللغة التركية موجود .. مثلاً :
أتحدث مع صديقي عن شخص ثالث, أقول لصديقي gelsin إي أخبره إن يأتي بصيغة الأمر ..

من استخدامات فعل الأمر :

- في وصفات الطبخ, اقطع واطبخ واغلي واسلق إلخ.
- في الاشارات والملاحظات والتنبيهات, مثلاً : اتجه إلى اليمين.

فعل الأمر مع الضمير Sen أنت, جداً سهل .. لو لاحظنا الفعل في الزمن المضارع, فإن الأفعال بالمصدر تكون ونعرفها من إضافتها الـ Mak - Mek .

راجع من هنا الفعل في الزمن المضارع : الفعل المضارع في اللغة التركية Şimdiki Zaman

مثال : الكتابة yazmak \ الأكل yemek \ الشرب içmek
راجع من هنا قائمة ببعض الأفعال في اللغة التركية : من أهم الأفعال في اللغة التركية

تماماً, كما لاحظنا بالزمن المضارع وغيرها من التعاملات مع الأفعال .. فإننا نقوم بحذف الـ mAk ومن ثم نضيف إضافة الزمن.

لكن الرائع في صيغة الأمر مع الضمير ( أنت ), فقط نقوم بحذف الـ mAk .

مثلاً : عندما نتحدث مع شخص ما ونريد منه ان يكتب شيء ما بصيغة الأمر .. نقول له 

yaz اكتب . 

oku اقرأ

ومن خلال الأمثلة سوف نتعرف أكثر على صيغة الأمر, ولكن هذه الحالة فقط مع الضمير انت, لنأخذ بقية الضمائر مع الأضافة .

Sen
جذر الفعل
yaz اكتب
O
جذر الفعل + sIn
yazsın قل له أن يكتب
Siz
جذر الفعل + In
جذر الفعل + InIz
yazın اكتبوا
yazınız اكتبوا
Onlar
جذر الفعل + sIn + lAr
yazsınlar قل لهم أن يكتبوا
 جذر الفعل : الفعل الأصل بدون mAk
I : حرف صوتي رباعي
A : حرف صوتي ثنائي


كما ذكرت سابقاً قاعدة التوافق الصوتي للتعرف على الصوتي الرباعي والثنائي : التوافق الصوتي ( الصوتية - الصامتة ) القاعدة الأساسية للغة التركية

كذلك لا ننسى في حال إنتهى جذر الفعل بحرف صوتي, وبداية الإضافة كانت حرف صوتي , وضع حرف الحماية y . مهم أن تتعرف على : احرف الوقاية الصوتية في اللغة التركية
مثال : اقرأوا Okuyun أصل جذر الفعل هو Oku

وإما بالنسبة لصيغة النفي فإننا نضيف لجذر الفعل mA وثم إضافة الضمير.
مثلاً :

أنت لا تقرأ : okuma
أنتم لا تقرأوا : okumayın
قل لهم لا يقرأوا : okymasınlar



تعالو نتعرف أكثر على صيغة الأمر من خلال الأمثلة التالية :

- Önce düşün sonra söyle أول شي فكر بعدين تكلم
- Hemen buraya gel فوراً تعال إلى هنا
- Lütfen derste sessiz olun. رجاءاً في الدرس كونو بدون صوت
- Ona asla inanma. ابداً لا تصدقه 
- Toplantıya Gökhan da gelsin mi? هل أخبرت جوكان أن ياتي إلى الاجتماع
- Buraya park etmeyin. لا توقفوا سيارتكم هنا
- Kolay gelsin. ليسهل عليك .. إي الله يعطيك العافية


هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/


المفاضلة باللغة التركية ( الأفضل, الأحسن ..إلخ ) Karşılaştırma - en

بسم الله الرحمن الرحيم

تدوينة اليوم قصيرة ومهمة ومفيدة ومستخدمة بكثرة.

التدوينة الأخرى تعرفنا على كيفية المقارنة بين شيئين .. وفي هذه التدوينة المفاضلة إي المقارنة بين الاغلبية.


لتفضيل شيء ما عن غيره, نستخدم : en

شاهد وراجع الامثلة التالية :

- Sınıfın en çalışkan öğrencisi Ahmet. أكثر طالب مجتهداً في الصف هو أحمد
- Dünyanın en kalabalık ülkesi Çin’dir. أكثر دولة في العالم ازدحاماً هي الصين
- Türkiye’nin en yüksek dağı Ağrı Dağı’dır. في تركيا أكثر جبل ارتفاعاً هو جبل أرارات
- Arkadaşlarım arasında en çok Gözde’yi seviyorum. أكثر شخص أحبه من بين أصدقائي هو جوزدي

وهكذا ..

en iyi الأفضل | en güzel الأجمل | نستخدم en ثم الصفة ..
ان شاء الله انتظرونا في المزيد من الشروحات والدروس ..

 هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

المقارنة بين شيئين باللغة التركية Karşılaştırma

بسم الله الرحمن الرحيم

اليوم سوف نتعلم كيفية المقارنة بإستخدام الصفات بين شخصين أو شيئين.

نستخدم للمقارنة بين شيئين الكلمة : daha

للمقارنة نكتب بالبداية الشيء الأول ثم فاصلة , ثم الشيء الثاني + حرف الجر من, ثم daha ثم الصفة العائدة للشيء الأول.
مثلاً :

Sedat, Ali’den daha çalışkan.
سادات مجتهد أكثر من علي.

إي الصفة تكون للشخص أو الشيء الأول.

- O benden daha genç هو شاب أكثر مني \ هو أكثر مني شباباً
- Uçak, trenden daha hızlıdır الطائرة, أسرع من القطار
- Eda, herkesten daha çok çalışıyor ايدا تعمل أكثر من الجميع
- İstanbul, Ankara’dan daha kalabalık اسطنبول, أكثر ازدحاماً من انقرة

ان شاء الله انتظرونا في المزيد من الشروحات والدروس ..

 هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

اجزاء الجسم \ الجسد باللغة التركية Vücut kısımları

بسم الله الرحمن الرحيم

سوف نتعرف اليوم على مفردات أجزاء الجسد باللغة التركية.

Vücudumuz
جسدنا
kafa \ baş
الرأس
vücut \ gövde
الجسد \ الجسم
kol
ذراع
bacak
ساق
el
يد
ayak
قدم
parmak
إصبع
işaret parmağı
إصبع السبابة
başparmak
إصبع الإبهام
göz
العين
kulak
الإذن
saç
الشعر
tırnak
الظفر
burun
الأنف
ağız
الفم
diş
السن \ الضرس
dil
اللسان
yanak
الخد
çene
الفك \ ذقن
boğaz
الحلق
boyun
الرقبة \ العنق
kirpik
الرمش
göz kapağı
الجفن
kaş
الحاجب \ حاجب العين
alın
الجبهة
şakak
صدغ \ المنطقة التي بين العين والأذن جانب الراس
bilek \ kol bileği
المعصم
ayak bileği
الكاحل
topuk
الكعب
dirsek
الكوع
diz
الركبة
dudak
الشفاة
bıyık
الشارب \ الشنب
sakal
اللحية
omuz
الكتف
bel
الخصر
karın
البطن
kalp
القلب
akciğer
الرئة
karaciğer
الكبد
böbrek
الكلية
mide
المعدة
damar \ toplardamar
الأوردة \ العروق
kan
الدم
beyin
الدماغ
yüz
الوجه

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

ki Eki الاسم اﺍلموصوﻝ (الذﻱ ، ﺍلتي) إضافة باللغة التركية

بسم الله الرحمن الرحيم

إضافة تستخدم كثيراً باللغة التركية وخاصة إثناء المحادثة.

و هي تستخدم كإداة ربط بين الجمل, وبمعنى التي أو الذي باللغة العربية. وسوف نشرح لها عدة إستخدامات :

# تربط غالباً بين الجمل وتقوم بإنشاء علاقة السبب والنتيجة فيما بين الجمل :
Bu akşam bize gelin ki oturup biraz sohbet edelim

# تتبع أحياناً الأفعال الواقعة على رأس الجمل :
Baktım ki arkadaşlarım birdenbire yok olmuş

# تستخدم بعد جمل الاستفهام :
Bu akşam partiye gitsem mi ki ?

# في بعض الأحيان تأتي آخر الجملة :
Bu iş bana o kadar kolay geldi ki...

# تأتي أحياناً بعد الأسماء والكلمات ذات الأصول الأسمية :
Öyle bir adam ki dünyada eşi benzeri az bulunur

# تأتي بعد الأسماء وتقوم بتغيير الأسماء إلى صفات :
Masadaki kitap


# ملاحظة : كما تعودنا أغلب القواعد اللغة التركية تتبع حالة التوافق الصوتي, لكن ki ثابتة بهذا الشكل إلا مع الكلمات التالية : 
dün - gün - bugün تصبح kü إي dünkü - günkü - bugünkü .

# الرابطة ki تكتب منفصلة عن الكلمة التي قبلها, إما لاحقة العائدية ki تكتب متصلة.

# إذا جاءت بعد الضمائر فهي تعني على إن هناك شيء يعود ملكيته لشخص معين, مثلاً :
- benim odam büyük, seninki küçük غرفتي كبيرة, غرفتك صغيرة. لاحظ هنا لم نكرر الغرفة ولكن عرفنا المقصود
- Benim elbisem kırmızı, seninki ne renk? ألبستي حمراء, ما لون إلبستك ؟
- Bugün benim dersim az, ya seninki? اليوم درسي أقل, ماذا عنك ؟ اي عن درسك
- Lale’nin saçları uzun, Deniz’inki kısa. شعر ليلى طويل, شعر دينيز قصير
- Benim evim seninki gibi büyük değil. منزلي مثل منزلك ليس كبيراً

جميع ما ذكرته سابقاً سوف نتعرف عليه أكثر مع الأمثلة التالية :
- Geceleri uyuyamıyorum. Alt kattaki komşum çok gürültü yapıyor. 
لم أنم الليالي, جاري الذي في الطابق السفلي يعمل ضجة
- Sınıftaki herkes öğretmeni dinliyor. الطلاب الذين في الصف يستمعون إلى المعلم
- Yarınki toplantıya katılıyor musun? هل سوف تنضم إلى الاجتماع الذي سوف يكون غداً
- Dergideki resimlere bakıyorum. انا انظر إلى الصور التي في المجلة
- Bengü’nün yanındaki kız kim? من هي الفتاة التي بجانب بينجو
- Bugünkü derse geldin mi? هل أتيت الى الدرس اليوم
- Dünkü postanı aldım. أخذت او استلمت البريد الذي أتى الأمس
- Pazartesi günkü sınavdan çok korkuyorum. الاختبار الذي في يوم الأثنين خائف منه كثيراً
- Bugünkü ders çok önemli. الدرس اليوم جداً مهم

# ملاحظة يوجد كذلك العديد من استخدامات ki وكذلك تأتي مع الكثير من الأسئلة, وتأتي متصلة مع بعض الروابط مثل çünkü ومع بعض الروابط منفصلة مثل öyle ki .

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

اختبار اختر الكلمة الصحيحة في اللغة التركية

  اختبار جديد لمتعلمي اللغة التركية .. كلمات أجنبية الأصل, ويجب عليك معرفة كيفية كتابتها باللغة التركية حسب القواعد الصوتية للكتابة .. فتح ا...