تعلم استخدام المبني للمجهول في التركية

 بسم الله الرحمن الرحيم المبني للمجهول (Passif Yapı) هو أحد المواضيع النحوية المهمة في اللغة التركية، حيث يتم استخدامه للتعبير عن الأفعال التي لا يُذكر فيها الفاعل أو عندما يكون الفاعل غير مهم. في هذا المقال، سنشرح كيفية تكوين المبني للمجهول في التركية، مع أمثلة عملية وتمارين لتسهيل الفهم. # ما هو المبني للمجهول؟ في اللغة التركية، يُستخدم المبني للمجهول عندما يكون الفاعل: غير معروف. غير مهم. معلوم ضمن السياق ولا يحتاج إلى الذكر. مثال: Kapı açıldı. (فُتِح الباب.) # تكوين المبني للمجهول قاعدة عامة: لتحويل الفعل إلى المبني للمجهول، يُضاف أحد هذه اللواحق إلى جذر الفعل: -l أو -n أمثلة: الفعل (الفاعل معلوم) جذر الفعل المبني للمجهول الترجمة Açmak (أن يفتح) Aç Açılmak أن يُفتح Kapatmak (أن يغلق) Kapat Kapatılmak أن يُغلق Yazmak (أن يكتب) Yaz Yazılmak أن يُكتب Söylemek (أن يقول) Söyle Söylenmek أن يُقال Yapmak (أن يفعل) Yap Yapılmak أن يُفعل # تصريف المبني للمجهول يتم تصريف الأفعال المبنية للمجهول بنفس طريقة تصريف الأفعال العادية من حيث الزمن والشخص. إليك مثالًا على تصريف الفعل Yapılmak (أ...

حالة النصب بحرف Belirtme Eki - (y)I

بسم الله الرحمن الرحيم

حالة النصب بحرف I حرف صوتي رباعي, وللتعرف على الأحرف الصوتية الرباعية راجع قاعدة : 

وتستخدم حالة النصب للأسم قبل الفعل لتعريف الشيء المراد قصده, إي عندما نذكر هذا الحرف الرباعي إي إن السامع قد فهم المقصود معرفة لديه الكلمة مسبقاً.

من خلال المثال التالي يوضح لديك الفرق في استعمالها : 

أنا اقرأ كتاب kitap okuyorum
 أنا اقرأ الكتاب kitabı okuyorum

و حرف p اصبح b تستطيع معرفة ذلك من خلال مراجعة الموضوع الذي تم ذكره إي قاعدة التوافق الصوتي.

أمثلة أخرى :

Babam arabayı yıkıyor. أبي يغسل السيارة
Ayşe’yi bekliyor musun? هل تنتظر عائشة
Seni bekliyorum. أنا انتظرك
Her hafta anneannemi ziyaret ediyorum في كل اسبوع أزور جدتي

وهنا مثال ايضاً للتوضيح : 

Bir ceket almak istiyorum أريد أن اشتري سترة
اي سترة ما ..

Bu ceketi almak istiyorum. أريد أن اشتري هذه السترة
اي تم تحديد وتعرفة اي سترة اقصد

هذا العلم للجميع , ويحق للجميع نشره والاستفادة منه .. وكرماً منكم عند نقل المحتوى ذكر المصدر .  دعواتكم لنا 
http://turkce-ogrenin.blogspot.com.tr/

تعليقات

  1. شكرا جزيلا
    و لكن في جملة أبي يغسل السيارة
    الترجمة الصحيحة للفعل في التركي هي yıkayor لأن المصدر yıkamak

    ردحذف
    الردود
    1. عذرا ولكن المثال صحيح، لأن في şimdiki zaman وقبل إضافة yor علينا الحرص على أن هناك 4 حروف فقط تأتي قبلها وهي:(i,ı,u,ü) وحتى لو كانت في المثال yıkamak نحذف (a) و نستبدلها ب (ı) لتصبح صحيحة --> yıkıyor . 😄

      حذف
  2. لكن هذا الحرف y حرف حمايه إذا سبق بحرف صوتي مثل Ankaray

    ردحذف
  3. شكرا استاذ افضل شرح.. الله يفتحها عليك ويبارك فيك 🌼 ❤️

    ردحذف
  4. جزاك (الله) خيرا، بمعنى أنه حالة النصب تشبه the الإنجليزية..
    اذكروا (الله) وصلوا على الحبيب

    ردحذف
  5. اعجبني جدا yıkıyor صحيحة

    ردحذف

إرسال تعليق

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

جمل ومصطلحات التعارف باللغة التركية

من أهم الأفعال في اللغة التركية

كلمات تركية تبدأ بحرف الـ A